expresses delight

คำแปล


Okay, the user wants me to translate "expresses delight" into Thai. Let me check the rules again. The first rule says to translate all content into Thai. The second rule mentions if it's already in Thai, leave it as is. The third rule is to provide only the translation without explanations.

So, "expresses delight" in Thai would be "แสดงความยินดี" or maybe "แสดงความพึงพอใจ" depending on the context. "Delight" can be translated as "ความยินดี" or "ความพึงพอใจ". I need to make sure which one is more appropriate here. Since "delight" is a strong positive emotion, "ความยินดี" might be more accurate. So the translation would be "แสดงความยินดี". Let me confirm that. Yes, that seems right. I'll output just the translation without any extra text.


แสดงความยินดี

คำยอดนิยม

สำรวจคำศัพท์ที่มีการค้นหาบ่อย

ดาวน์โหลดแอปเพื่อปลดล็อกเนื้อหาเต็มรูปแบบ

ต้องการเรียนรู้คำศัพท์อย่างมีประสิทธิภาพยิ่งขึ้นหรือไม่? ดาวน์โหลดแอป DictoGo แล้วสนุกกับฟีเจอร์ช่วยจดจำและทบทวนคำศัพท์มากมาย!

ดาวน์โหลด DictoGo ตอนนี้